Кригер Борис — Переводы Байрона, Гюго, Гёте, Шекспира

Исполнитель: Корнев Алексей
🎧 Прослушать фрагмент книги:
📥 Скачать аудиокнигуОписание
Переводы Бориса Кригера отличаются своей самобытностью благодаря тому, что он долгие годы жил за границей, полностью погрузившись в языковую атмосферу оригинальных произведений. Это позволило ему выйти далеко за рамки простого понимания текста, которое характерно для переводчиков, работающих лишь с подстрочными вариантами.
Автор сумел достичь тонкого равновесия между свободой интерпретации и строгим следованием исходному материалу. Его работы передают не только суть стихов, но и их эмоциональную окраску, музыкальность и художественную выразительность. При этом он старается максимально точно воспроизвести формальные элементы: ритм, строфика, характер рифмовки и звуковая гармония оригинального произведения сохраняются практически без изменений.
Оставить комментарий
Комментариев пока нет.